这个成语本质上是指失败。这个人很难在两种选择之间做出决定,他选择两者都尝试,但都没有成功。这句话的更长的版本是“between two stool one falls to ground”,它首次出现在约翰·高尔(John Gower)的《忏悔录》(Confessio Amantis)中,这首诗出版于1390年,有3.3万行。
10.THEPAFLASHN
答:昙花一现
“锅”这个词被“闪光”这个词隔开了。
“昙花一现”(flash in The pan)这个词指的是某人或某事在一开始就没有发挥出它(或他们)的潜力。这个短语有几个可能的起源。一个源于加利福尼亚的淘金热,一个勘探者仅仅根据他们的淘金盘里的闪光就对一个有前途的发现抱有希望。我猜他们没有成功(对不起,我忍不住了)。