关于古英语单词的小测验
关于古英语单词的小测验

Ye old English W'rds知识问答


让我们来轻松地看看在快乐的老英格兰曾经使用过的十个古语。试着把正确的单词和适当的句子搭配起来,不要太困惑、困惑或抓狂。

一个匹配的测验Plodd.预计时间:4分钟。
  1. 首页
  2. »
  3. 小测验
  4. »
  5. 人文学科的琐事
  6. »
  7. 英语的变体
  8. »
  9. 英国俚语和方言

作者
Plodd
时间
4分钟
类型
匹配测试
测试#
382802年
更新
12月03日21
# qn
10
困难
艰难的
Avg的分数
6 / 10
戏剧
546

前20%测验
最后3场比赛: Buddy1)8/10),嘉宾174 (10/10), 2计谋(10/10).
移动指令:按右边的答案。然后,按它匹配的灰色框在左边。
(一)拖放从右到左,或(b)点击在右边的答案框上,然后在左边的答案框上移动它。
问题 选择
1.我向侍女要了一盘___________来吃,因为我饿了。
Merry-go-down
2.这个迟钝的人也被称为村子__________。
Snotter-clout
3..老巫婆一边喊着“__________”,一边从楼上的窗户往街上泼脏水。
Tuzzy-muzzy
4.老爷指责夫人是__________,因为她和马夫有染。
Blonk
5.在喝了一大杯_____________后,我感到微醺,有点醉意。
批发商
6.忧郁的士兵受____________的折磨,所以他向医生要了一些滋补品。
Mubblefubbles
7.一天早上,高文爵士起得很早,命令他的侍从给他的马装上马鞍_______。
泼水啦
8.我开始打喷嚏,所以我用___________擤鼻涕。
Bedswerver
9.我相信演员帕特里克·斯图尔特爵士的祖先也因为脱发而成为__________。
食物
10.村里的女孩围着五朔节花柱跳舞,头上戴着芬芳的____________。
秃头






测验答案关键和有趣的事实
1.我向侍女要了一盘___________来吃,因为我饿了。

答:食物

我向侍女要了一盘腹木来吃,因为我饿了。

Belly-timber是一个描述食物的古语,据信起源于17世纪。它被理解为食物是维持人体健康的基本材料。gundygut或tenterbelly指的是饕餮,maw-wallop指的是一堆煮得很烂的食物,zamzodden指的是煮得太熟的食物,borborygmus指的是肚子咕咕叫。
2.这个迟钝的人也被称为村子__________。

答:批发商

这个迟钝的人也被称为村里的FOPDOODLE。

Fopdoodle, hoddypeak, numskull或nincompoop都曾被用来形容白痴或傻瓜。在1828年对这个词的定义中,fopdoodle被描述为“一个无足轻重的家伙”,这两个词分别来自于“fop”和“doodle”,前者意为爱作秀的人,后者意为无所事事的人。
3.老巫婆一边喊着“__________”,一边从楼上的窗户往街上泼脏水。

答:泼水啦

老巫婆一边喊着“GARDYLOO”,一边从楼上的窗户往街上泼脏水。

中世纪的英国没有下水道,所以妇女们会把脏水扔到下面的街道上。如果有人经过,他们会大声喊一声“gardyloo”。这个词被认为起源于法语单词gare ' l'eau,意思是“当心水!”
4.老爷指责夫人是__________,因为她和马夫有染。

答:Bedswerver

老爷指责夫人是个放荡的人,因为她和马夫有一腿。

“床转弯者”指的是出轨的已婚妇女,意思是她会在床上转弯以逃避妻子的责任。这个词是威廉·莎士比亚在《冬天的故事》(第2幕第1场)中使用的,当时里昂提斯指责他的妻子与波利克尼斯有染。

“但她和她最卑鄙的校长在一起,她
连床都不小心翻了
庸俗的人给大胆的头衔,唉,和私隐
这就是他们最后的逃脱。”
5.在喝了一大杯_____________后,我感到微醺,有点醉意。

答:Merry-go-down

喝了一大杯MERRY-GO-DOWN后,我感到微醺,有点醉了。

旋转木马是一种烈性麦芽酒。15世纪晚期一首名为《酒馆里的妻子》(Wives at the Tavern)的匿名诗提到了一群八卦的女人,她们在丈夫不知情的情况下在一家酒馆见面,喝啤酒或玩旋转木马。其中一个女人说,为了不让丈夫发现,她愿意放弃自己的礼服。这是因为女性在酒馆喝酒被认为是不淑女的行为。

"我知道一种旋转木马,
它是全镇最好的;
但我不愿,因为我的长袍,
我丈夫很聪明,你可以相信!”
6.忧郁的士兵受____________的折磨,所以他向医生要了一些滋补品。

答:Mubblefubbles

这个忧郁的士兵因语无伦次而感到痛苦,所以他向医生要了一些滋补品。

Mubblefubbles这个词被认为可以追溯到16世纪,曾经是一个没有任何原因就患有抑郁、忧郁或情绪低落的人的名字。类似的单词和短语包括blue devil, mulligrub和megrim。Megrim是中世纪晚期英语单词,意为偏头痛。
7.一天早上,高文爵士起得很早,命令他的侍从给他的马装上马鞍_______。

答:Blonk

一天早晨,高文爵士起得很早,命令他的侍从给他的金发骏马上鞍。

Blonk是中世纪英语中马或马的名字,取自法语单词blanc,意为白色。有很多关于骑士精神的民间故事,讲的是骑士骑着白马去救一位陷入困境的少女。14世纪的故事“高文爵士和绿衣骑士”是由一位匿名作者写的,后来被称为“珍珠诗人”,其中有这样的文字:

他对他的侍女喊道,
带着他的棕发和金发"

大致翻译成....

他把侍从叫来,侍从马上回答说:
吩咐他把铠甲和马鞍拿来
8.我开始打喷嚏,所以我用___________擤鼻涕。

答:Snotter-clout

我开始打喷嚏,所以我用SNOTTER-CLOUT来擤鼻涕。

鼻涕手绢是口袋手帕的名字。Snot被认为起源于中世纪英语“鼻涕”,一个与鼻子有关的单词。权杖是一块毫无价值的布或抹布。用来描述手帕的其他词还有snottinger和muckender。
9.我相信演员帕特里克·斯图尔特爵士的祖先也因为脱发而成为__________。

答:秃头

我相信演员帕特里克·斯图尔特爵士的一位祖先也因为脱发而成为了PILGARLIC。

演员帕特里克·斯图尔特在18岁时因脱发而秃顶。pilgarlic这个词从16世纪开始被用来形容秃顶的人,通常是对他们患天花表示同情。这个词来自于“pil”,意思是“皮”和“大蒜”,因为光头像大蒜的球茎。小乔治·科尔曼(George Colman The Younger)在1787年的喜剧歌剧《Inkle and Yarico》中扮演的角色特鲁奇(Trudge)曾引用过这样的话:“啊!可怜的雅丽科夫人!我可怜的小主人,他会怎么样呢?”
10.村里的女孩围着五朔节花柱跳舞,头上戴着芬芳的____________。

答:Tuzzy-muzzy

村里的女孩们围着五朔节花柱跳舞,头上戴着一个带香味的TUZZY-MUZZY。

tuzzy是一种花束或花环,通常形状像一个圆锥形,有时也做成花束。中世纪时,人们戴在头上或胸前。另一种拼写是tussie-mussie。小捧花由新鲜和干花、草和草药组成。这个词似乎可以追溯到15世纪,当时它第一次被记录为“tyte trustor tusemose of flowers or other herbys”。tussie可能指的是矮草丛,mussie指的是用来保持花朵新鲜和潮湿的苔藓。
资料来源:作者Plodd

这个测试是由FunTrivia编辑审查的looney_tunes在上网之前。
FunTrivia内容中发现的任何错误都会通过我们的反馈系统进行常规纠正。
最近分数
12月1日2022:buddy1:8 /10
2022年11月18日:嘉宾17410/10
2022年11月11日:2计谋:10/10

分数分布

测试
2022年12月23日,版权所有FunTrivia公司-报告错误/联系我们
Baidu
map