关于西班牙语颜色的测验iexclCaramba
关于西班牙语颜色的测验iexclCaramba

西班牙语中的颜色:Caramba!测试


数以百万计的人说西班牙语,是美国“盎格鲁人”最常用的外语。将英文颜色与西班牙语颜色匹配(全大写)。之后我会告诉你们一些有趣的单词起源。伟¡suerte !

一个匹配的测验gracious1.预计时间:3分钟。
  1. 首页
  2. »
  3. 小测验
  4. »
  5. 世界琐事
  6. »
  7. 语言
  8. »
  9. 西班牙语

作者
gracious1
时间
3分钟
类型
匹配测试
测试#
381911年
更新
12月03日21
# qn
10
困难
非常容易
Avg的分数
10 / 10
戏剧
1179

前20%测验
最后3场比赛: Rumpo (10/10),客人104 (10/10), PSNZ (10/10).
移动指令:按右边的答案。然后,按它匹配的灰色框在左边。
(一)拖放从右到左,或(b)点击在右边的答案框上,然后在左边的答案框上移动它。
问题 选择
1.香蕉和阿马里拉。
黑色的
2.La manzana es ROJA。
黄色的
3..我是黑人。
灰色
4.米拉·洛博雷斯·维德斯。
橙色
5.La naranja es ANARANJADA。
棕色(的)
6.La nieve es BLANCA。
紫色的
7.El cielo es AZUL。
绿色
8.我有我的前厅。
红色的
9.El perro es MARR æ N。
白色
10.天呐,我的神。
蓝色的






测验答案关键和有趣的事实
1.香蕉和阿马里拉。

答:黄色的

“香蕉是黄色的。”

“阿马里洛”是黄色的意思。注意到"-illo"结尾了吗?这意味着它是一个昵称,但它代表什么呢?《Mental Floss》杂志称,这个词是不太常见的西班牙语单词“amargo”,源自拉丁语“amarus”,意为“苦的”。它指的是身体的四种体液之一,黄胆汁,它被认为是控制一个人的健康和性格的(胆汁是苦的)。然而,在线词源词典指出,它是阿拉伯语“anbari”的缩写,意思是“黄色或琥珀色的”。(这来自于19世纪的理论。)大多数权威人士都同意“精神牙线”!

注意,西班牙语中的颜色必须与它们修饰的名词的性别一致:例如,“un pollito amarillo”或“una pollita amarilla”用来描述一只雄性或雌性的黄色小鸡。
2.La manzana es ROJA。

答:红色的

“苹果是红色的。”

“Rojo”(或女性的“roja”)来自拉丁语“russus”(“红色”),而“russus”又来自印欧语词根“*reudh-”。“rojo”和“rubio”(金发的)来自拉丁语分支,而“厄立特里亚rocito”(红细胞)和“厄立特里亚”(红海沿岸的非洲国家)等词则来自希腊语分支“erythro”。(古希腊语不喜欢以“R”开头的单词,所以会多加一个音节。)
3.我是黑人。

答:黑色的

“女巫有一只黑猫”。

葡萄牙语和西班牙语都使用“negro”这个词来表示“黑色”,来自拉丁语“nigrum”,这是“niger”的属格[*],意思是“黑色的,黑色的,黑色的”,更不用说“阴郁的,不幸的,坏的”。它可能起源于印欧语系词根“*nekw-t-”(“夜”)。

[*]请注意,大多数西班牙语单词来自拉丁语中的所有格,这大致对应于英语中的所有格(鲍勃的狗,女孩的玩具等)。
4.米拉·洛博雷斯·维德斯。

答:绿色

“看那些绿色的树。”

“Verde”来自拉丁语“viride”。根据deChile.net的说法,这个词来自动词“virere”,意思是充满活力和强壮,当用于植物时,意思是充满叶子,因此是绿色的。它首次出现在1739年的《西班牙皇家学院词典》(Diccionario de Real Academia Espa - ola)中。

请注意,颜色就像西班牙语中的其他形容词一样,在数量上必须与它们所修饰的单词一致。“绿树”=“los ' rboles verdes”,但“绿苹果”=“la manzana verde”。
5.La naranja es ANARANJADA。

答:橙色

“橙子(水果)是橙色的。”

与英语不同的是,西班牙语中有一个表示这种水果的单词“la naranja”,还有一个表示这种颜色的单词“anaranjado”。由于西班牙被摩尔人征服,许多西班牙语词汇都来自阿拉伯语。“Naranja”来自阿拉伯语“naranj”,通过波斯最终起源于梵语“naranga”,意思是“橘子树”。“Anaranjado”的意思是“橙色的”(“-ado”结尾就像在英语单词后面加了“-ed”)。
6.La nieve es BLANCA。

答:白色

“雪是白色的。”

奇怪的是,根据在线词源词典,'Blanco' (m.)或'blanca' (f.)不是来自拉丁语,而是来自一些日耳曼语,从那里我们得到了英语单词'blank'(更不用说意大利语'bianco'和法语'blanc')。智利的一个词汇网站指出,条顿人将他们的浅色马称为“blank”或“blanch”。随着野蛮人的入侵,日耳曼语单词“空白”或“漂白”取代了拉丁语单词“albus”——然而,“albino”和“alba”(“黎明”)中仍然保留着这个词。
7.El cielo es AZUL。

答:蓝色的

“天空是蓝色的”。

'Azul'是另一个源自阿拉伯语的西班牙单词'lazurd',是(al)-lazuward的缩写和错误分离(好像'l'是一个冠词),意思是“青金石”(深蓝色的半宝石)。根据Joan Coromimas在她的《卡斯提尔语词源简要词典》(Breve Diccionario Etimol - gico de la Lengua Castellana)中所述,这个词(严格地说)来自波斯语单词“lajward;”,以土耳其斯坦的一个地方命名。

请注意,说西班牙语的人经常把标准西班牙语,特别是在西班牙说的西班牙语,称为卡斯蒂利亚语或“castellano”,因为它来自卡斯蒂利亚王国的方言。
8.我有我的前厅。

答:紫色的

“我喜欢紫色的裙子。”

就像英语中的“紫色”一样,“p ' rpura”来自希腊语中的“porphyra”,这是一种软体动物,在古代被高度重视的紫色染料就是从这种软体动物中获得的。这个希腊单词可能来自中东的某个地方,与腓尼基人有关,腓尼基人是一个航海民族,他们在水域中收获murex,主导了紫色贸易。

西班牙语中有很多紫丁香的名字,包括“violeta”、“morado”(在墨西哥很常见)和“lila”(丁香)。在一些文化中,“莫拉多”这个词在日常生活中使用的次数要多于“p ' rpura”,后者听起来可能过时或临床(因为它用来描述瘀伤)。
9.El perro es MARR æ N。

答:棕色(的)

“狗是棕色的。”

“Marr”直接来自法语“marron”,意为“栗子”,来自意大利语“marrone”,来自中世纪希腊语“maraon”。在西班牙语中,marr′n的意思是“棕色”,而在英语中,“maroon”特指棕红色或深棕色-洋红色——所以它是一个假同源词,尽管它有相同的希腊词根!西班牙语中还有很多表示棕色的词,包括“pardo”、“casta�o”(栗色的颜色,但主要指眼睛和头发)和“moreno”(指摩尔人)。
10.天呐,我的神。

答:灰色

“我有一只灰色的鹦鹉。”

西班牙语中的“gris”直接借用了普罗旺斯语中的“gris”,而普罗旺斯语又从法日耳曼语中借用了它。基本上,它与英语单词“grey”(或者“gray”)有着相同的原始日耳曼词根,没有拉丁语的贡献。“Gris”不因性别而异,但数量上必须一致:“una camisa Gris, dos camisas grises, etc”意思是“一件灰色衬衫,两件灰色衬衫”等等。

顺便说一下,非洲灰鹦鹉在西班牙语中被称为“el loro gris”或“el loro gris con cola roja”(“红尾灰鹦鹉”)或“el yaco”。
资料来源:作者gracious1

这个测试是由FunTrivia编辑审查的stedman在上网之前。
FunTrivia内容中发现的任何错误都会通过我们的反馈系统进行常规纠正。
最近分数
2022年12月28日:伦波:10/10
12月09日2022:嘉宾104:10/10
2022年12月8日:psnz:10/10
12月08日2022:Morganw2019:10/10
2022年12月8日:bddjohnson:10/10
12月04日2022:嘉宾73:4/10
2022年11月29日:嘉宾207:10/10
2022年11月29日:平静的12月:10/10
2022年11月20日:嘉宾17210/10

分数分布

测试
相关的测试
这个测试是系列的一部分“我爱你!”

请欣赏我收集的比赛形式的西班牙语小测验。如果你在学校学过一点西班牙语,这些不会太难。(注意:有时倒置的感叹号会在测验中正确出现,有时则不会。我无法控制这一点。)

1.西班牙语中的颜色:Caramba! 非常容易
2.西班牙语中的农场动物,Arriba! 非常容易
3.动物园动物在西班牙语,i�ndale! 非常容易
4.西班牙美食,iDeliciosas! 非常容易
5.林地动物,西班牙语,iQu Bien! 非常容易

2022年12月30日,版权所有FunTrivia公司-报告错误/联系我们
Baidu
map